Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 3:13 - Нови српски превод

13 Гроб отворен грло је њихово, а језик им ласка превртљиво. Отров им је змијски под уснама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Grob otvoren grlo je njihovo, a jezik im laska prevrtljivo. Otrov im je zmijski pod usnama,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 »Грло им је гроб отворен, језиком ласкају.« »Змијски отров им на уснама.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Njihovo je grlo grob otvoren, jezicima svojima varaju, i jed je aspidin pod usnama njihovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Њихово грло је отворен гроб, варали су својим језицима, змијски отров је под њиховим уснама;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 3:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Попут змије оштре језик, отров им је змијски под уснама. Села


Злобне су и заводљиве речи његових уста, престао је да показује мудрост, да чини добро.


Истине им нема на уснама, срце им је испуњено злобом, гроб отворен грло је њихово, а језик им ласка превртљиво.


Разарања ти смишља језик попут бритве оштар, о, превртљивче!


Душа ми је међу лавовима, лежим међу прождрљивцима; потомцима људи зуба ко копља и стреле, језика као мача оштрог.


Јер шаке су ваше крвљу загађене, и прсти су ваши у злочину, усне ваше говоре превару, језик ваш мрмља подлост.


Тоболац им је попут гроба отворен и сви су ратници.


Зар виђење које имате није испразно, зар прорицање које изричете није лажно кад кажете – говори Господ – а ја нисам говорио?!


Од Бога се сви одвратише, покварени сви постадоше; нема тога који чини добро, таквога ниједнога нема.


Никако! Пре ће бити да је Бог веран, а да је сваки човек лажљивац, као што у Светом писму пише: „Тако ћеш се оправдати својим речима, и победити када те окриве.“


Вино је њихово отров змијин и љути је отров аспидин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ