Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 16:6 - Нови српски превод

6 Поздравите Марију, која се много трудила за вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Pozdravite Mariju, koja se mnogo trudila za vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Поздравите Марију, која се много трудила за вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Pozdravite Mariju, koja se mnogo trudila za nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Поздравите Марију, која је много труда уложила за вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 16:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тамо су биле и многе жене које су посматрале издалека. Оне су пратиле Исуса из Галилеје и служиле му.


Ако поздрављате само своје сународнике, чините ли нешто посебно? Зар то исто не чине и многобошци?


Поздравите Трифену и Трифозу које се труде у Господу. Поздравите вољену Персиду, која се много трудила у Господу.


Поздравите такође и цркву која се окупља у њиховом дому. Поздравите мог вољеног Епенета, који је први из Мале Азије поверовао у Христа.


Поздравите Андроника и Јунија, моје сународнике и другове у сужањству, који су истакнути међу апостолима; они су и пре мене поверовали у Христа.


Молимо вас, браћо, да поштујете оне који се труде међу вама, оне који вас, по Господњој вољи, воде и опомињу.


Она мора да буде позната по добрим делима, да је подигла децу, да је била гостољубива, да је светима прала ноге, да је помагала невољницима, укратко, да је предано чинила сваку врсту добрих дела.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ