Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 11:10 - Нови српски превод

10 нек им очи потамне, да не виде, и леђа им се заувек погрбе.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 nek im oči potamne, da ne vide, i leđa im se zauvek pogrbe.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Нека им се помраче очи да не виде, а ти им леђа савиј заувек.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Da se njihove oèi zaslijepe da ne vide, i leða njihova jednako da su pognuta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 нека се помраче њихове очи – да не виде, а леђа њихова савиј заувек.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 11:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нек им сто постане замка, одмазда и клопка;


нек им очи потамне, да не виде, и леђа им се заувек погрбе.


И то стављам у руку оних који су те жалостили, који су души твојој говорили: ’Савиј се и прелазићемо!’ И наместо тла подметао си леђа своја, те су била пут онима који прелазе.“


за вас одредио сам мач и да се сви савијете ради клања. Зато што сам звао и одговорили нисте, што сам говорио и слушали нисте. Него сте чинили оно што ја сматрам да је зло, изабрали сте оно што ми није угодно.“


Јао безумном пастиру који напушта стадо! Мач му је над руком и над десним оком. Рука му се сасвим осушила, десно му се око сасвим замутило!“


Јер, иако су упознали Бога, нису му као Богу исказали част и захвалност, него им умовање постаде безумно, те им тама обузе њихово неразумно срце.


Као што је написано: „Бог им даде дух тврдоглави, да очима не виде, и ушима не чују, све до данашњега дана.“


Њихова мисао је помрачена, далеко су од живота са Богом због свога незнања и тврдоглавости.


Они су као пресахли извори и као облаци гоњени олујом. За њих је припремљена најцрња тама.


Јер Бог није поштедео ни анђеле који су сагрешили, него их је оковане бацио у мрачно Подземље, где су предати да се чувају за Суд.


И као што бесни морски таласи избацују пену, тако они износе своја срамотна дела. Они су као лутајуће звезде којима је припремљена мркла тама за вечност.


А анђеле који се нису држали свог поретка, него су напустили место свога боравишта, Бог чува у вечним оковима под мраком за велики дан када ће бити осуђени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ