Psalmi 99:1 - Нови српски превод1 Господ влада – нек народи дрхте! Над херувимима он седи – нек се земља тресе! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Gospod vlada – nek narodi drhte! Nad heruvimima on sedi – nek se zemlja trese! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 ГОСПОД царује – нека дрхте народи. На престолу седи међу херувимима – нека се земља тресе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 Gospod caruje: neka strepe narodi; sjedi na heruvimima: nek se drma zemlja! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Господ царује, нака стрепе народи! Он седи на херувимима, нека се земља тресе! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |