Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 97:7 - Нови српски превод

7 Нека се постиде све слуге кипова, сви који се идолима хвале; о, божанства разна, њему се клањајте!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Neka se postide sve sluge kipova, svi koji se idolima hvale; o, božanstva razna, njemu se klanjajte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Срамоти ће бити извргнути сви који служе ликовима, који се хвале идолима. Њему се поклоните, сви богови!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Nek se stide svi koji se klanjaju kipovima, koji se hvale idolima svojim. Poklonite mu se svi bogovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Нека се постиде сви који кипове поштују, који се хвале идолима својим. Поклоните му се сви богови!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 97:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Двадесет лаката у дужину имају крила кад су раширена, а херувими су стајали на ногама лицем окренути према Дому.


Не прави себи идола, ни обличја од било чега што је горе на небесима, или доле на земљи, или у води под земљом.


Херувими нека имају подигнута крила према горе, тако да заклањају поклопац. Нека стоје лицем окренути један према другоме, тако да им лица буду окренута према поклопцу.


Гле, сви су они зли; ништавило су дела њихова, ветар и празнина кипови су њихови.


У великом стиду ће узмаћи који се у резане кипове уздају, који ливеним ликовима говоре: ’Ви сте богови наши.’


да отвориш очи слепима, да изведеш из затвора сужње, из тамнице оне што у тами живе.


Постидеће се и осрамотиће се сви, заједно ће се повући покуњени они који праве кипове.


Баш је од свог знања глуп сваки човек. Због идола се сваки златар стиди, јер су обмана његови ливени идоли. Нема даха у њима.


Као лопов што се стиди када га ухвате, тако ће да се осрамоти дом Израиљев. Они – његови цареви, његови главари, његови свештеници и његови пророци –


Не правите себи ништавне идоле, и не подижите стубове, и не постављајте ликове од камена по својој земљи да им се клањате, јер ја сам Господ, Бог ваш!


„Нека је проклет свако ко направи себи идола, клесаног или ливеног, ствар одвратну Господу, дело уметника, и стави га на скровито место!“ А сав народ нека каже: „Амин!“


Не прави себи идола, ни обличја од било чега што је горе на небесима, или доле на земљи, или у води под земљом.


А затим, кад је слао Прворођенца на свет, рече: „Нека му се поклоне сви анђели Божији.“


Њима је Бог открио да, тиме што су говорили о овим стварима, нису служили себи, него вама, којима су то сада објавили гласници Радосне вести посредством Светог Духа, посланог с неба. У ове ствари и анђели желе да завире.


Поране Азоћани ујутро, кад оно, Дагон пао лицем на земљу пред Ковчегом Господњим. Они узму Дагона и врате га на његово место.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ