Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 96:6 - Нови српски превод

6 Пред њим су слава и величанство, сила и лепота у његовом Светилишту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Pred njim su slava i veličanstvo, sila i lepota u njegovom Svetilištu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Пред њим су сјај и величанство, сила и лепота у његовом су светилишту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Slava je i velièanstvo pred licem njegovijem, sila i krasota u svetinji njegovoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Сјај и величанство су пред лицем његовим, сила и красота у светињи његовој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 96:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пред њим су слава и величанство, на његовом су месту сила и радост.


Благосиљај, душо моја, Господа! О, Господе, о, мој Боже, ти си од свих већи; оденут си и сјајем и славом!


Небеса причају о слави Божијој, небо објављује дело руку његових.


Једно тражим од Господа и за тиме жудим: да пребивам у Дому Господњем кроз све дане свог живота; да посматрам лепоту Господњу, и савет потражим у његовом Дому.


Од гласа Господњег кошуте се младе, шумама он скида кору са стабала, а у Дому његовом сви говоре „Слава!“


Од Сиона, савршено лепог, Бог је заблистао.


Сита ће ми бити душа ко од сала и обиља; са весељем на уснама уста моја прослављаће те.


О, Господе, наш Боже, како је узвишено име твоје по свој земљи! Ти си хвалу себи дао на небесима.


Господ влада величанством заодевен! Загрнут је и опасан Господ снагом; а свет је утврђен, непомичан.


Он је одсјај Божије славе, и верни одраз његовога бића, он који све одржава силом своје речи. Па пошто изврши очишћење греха, седе у небу с десне стране Бога величанственога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ