Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 94:23 - Нови српски превод

23 Он ће њима да узврати за злобу њихову, збрисаће их због зала њихових; збрисаће их, Господ, Бог наш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 On će njima da uzvrati za zlobu njihovu, zbrisaće ih zbog zala njihovih; zbrisaće ih, Gospod, Bog naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Он ће им вратити за њихове грехе и због њихове опакости их уништити. ГОСПОД, наш Бог, уништиће их.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 On æe im vratiti za bezakonje njihovo, za njihovu zloæu istrijebiæe ih, istrijebiæe ih Gospod, Bog naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Он ће им платити за безакоње њихово, уништиће их због злобе њихове, истребиће их Господ, Бог наш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 94:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, удахнућу у њега дух, и кад чује једну вест, вратиће се у своју земљу, а ја ћу учинити да погине од мача у својој земљи.’“


Тако су обесили Амана на вешала која је он подигао за Мардохеја и царев бес се утишао.


Али када је то дошло пред цара, он је заповедио прогласом да се опозову његови зли науми које је осмислио против Јевреја, и то на његову штету, па су њега и његове синове обесили на вешала.


Нека тако Господ плати мојим тужитељима и онима што о мени говоре злобно!


Нек затре Господ усне превртљиве, нек истреби језик хвалисави.


А ти ћеш их, Боже, оборити у ждрело, у јаму; крволоци и варалице ни половину својих дана доживети неће. А ја се у тебе уздам.


О свој језик саплеће се, задрхтаће свако ко их гледа;


Невоља његова нека му се на главу врати, насиље његово нека му на теме падне.


Зато ће јести плод свог пута, прејешће се савета својих.


Опаки ће срушен бити опакошћу својом, а праведник и у смрти уточиште има.


А зли ће се из земље истребити, невернике ће почупати из ње.


Покварењака ће поробити кривице његове, биће спутан везама његовог греха.


И умреће, јер није имао одгој, застраниће због величине своје будалаштине.


Казнићу и њега, његово потомство и његове слуге за кривице њихове. На њих, на становнике Јерусалима и на свакога у Јуди донећу пропаст коју сам им најавио, а они нису послушали.’“


Али ако се праведник одврати од своје праведности и стане да чини неправду и гадости које чини опаки, хоће ли живети? Сва његова праведност коју је учинио неће се више спомињати због неверства и греха које је учинио; због њих ће умрети.


А десет рогова, то су десет царева који ће настати из тог царства. После њих ће се појавити један цар, другачији од претходних, и покорити три цара.


А после шездесет две седмице Помазаник ће бити погубљен и остаће без ичега. Потом ће доћи војска једног владара, па ће опустошити град и Светињу, али ће му крај доћи с поплавом. Рат ће се водити до краја; пустошење је одређено.


А Бог је свалио сваки злочин људи из Сихема на њихову главу. Тако их је стигла клетва Јотама, сина Јеровалова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ