Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 91:8 - Нови српски превод

8 Само ћеш рођеним очима да гледаш, над опаким видећеш освету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Samo ćeš rođenim očima da gledaš, nad opakim videćeš osvetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Само гледај својим очима, и видећеш казну која сналази опаке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Samo æeš gledati oèima svojima, i vidjeæeš platu bezbožnicima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Кад погледаш очима својим, видећеш плату зликоваца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 91:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чекај на Господа, пута се његовога држи; да те узвиси, да наследиш земљу и гледаш када се зликовци буду истребили.


Очима гледам по зидинама мојим оне што се против мене дижу; ушима својим слушам злотворе.


Али Мојсије одговори народу: „Не бојте се! Останите на свом месту, па ћете видети шта ће Господ учинити да вас спасе данас. Наиме, Египћане које данас видите никада више нећете видети.


Тог дана је Господ избавио Израиљце из руку Египћана, а Израиљци су видели мртве Египћане на морској обали.


Тешко опакоме на зло, јер дела руку његових на њега ће пасти!


Видећете то својим очима, па ћете рећи: ’Велик је Господ и изван граница Израиља!’


Јер ако се порука која је дата посредством анђела показала поузданом, те ако су они који је нису следили примили заслужену казну за сваки преступ и сваку непослушност,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ