Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:2 - Нови српски превод

2 Јер рекао сам: „Довека је милост чврста, верност ти је постављена у небеса.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Jer rekao sam: „Doveka je milost čvrsta, vernost ti je postavljena u nebesa.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Говорићу да твоја љубав чврсто стоји довека, да си верност на самом небу учврстио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Jer znam da je zavavijek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 О милости Господњој певаћу довека, од колена до колена објављиваћу устима истину твоју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рекао сам: „Молим те, Господе, Боже небески, Боже велики и страшни, који чуваш савез и милост онима који га воле и онима који држе његове заповести!


Нису хтели да слушају, нису запамтили твоја чудеса која си урадио са њима, него су тврдоглаво изабрали вођу да се врате свом робовању у Египат. А ти си Бог који прашта, милосрдни и милостиви, спор на срџбу и богат милосрђем, па их ниси напустио


И у свом многоструком милосрђу их ниси затро и ниси их напустио, јер си ти Бог милосрдан и милостив.


А милост је Господња одувек и заувек на богобојазнима и праведност његова на њиховим потомцима;


О, Господе, вечна је реч твоја, на небесима је учвршћена!


Он је створио небо, земљу и море и све што је у њима; он истине довека се држи.


О, Господе, милост ти је до небеса, а верност ти је до облака.


Господе, не ускраћуј ми милосрђе твоје; нека ме милост и верност твоја штите довека.


Као што кошута чезне за потоцима, тако душа моја чезне за тобом, Боже.


као месец заувек ће потрајати, попут неба сведок верни.“ Села


О, Господе, небеса славе чудеса твоја и твоју верност у збору светих!


Бог није човек да би слагао, или потомак људски да би се кајао. Зар је шта рекао да није учинио, изрекао да није испунио?


Небо и земља ће проћи, али моје речи неће проћи.


Милост је његова над онима што га поштују, од колена до колена.


То је учинио да бисмо посредством ових двају непроменљивих чињеница, у којима се Бог не може преварити, имали силну утеху ми који смо нашли уточиште, те да бисмо се чврсто држали наде која је пред нама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ