Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 86:8 - Нови српски превод

8 Нема, Господе, никог попут тебе међу боговима, не постоје дела као што су твоја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Nema, Gospode, nikog poput tebe među bogovima, ne postoje dela kao što su tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Нема међу боговима таквог као ти, Господе, и нема делâ као што су твоја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Nema meðu bogovima takoga kakav si ti, Gospode, i nema djela takijeh kakva su tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Нема међу боговима сличног теби, Господе, и нема дела као што је твоје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 86:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хоћу да изградим Дом за Господа, Бога мог, да га посветим, да се у њему кади тамјаном и стално приносе хлеб и свеспалнице ујутро и увече, суботом и кад су младине Господу Богу и одређени празници, као заповест Израиљу довека.


Заиста, ја знам да је велик Господ, наш је Господ већи од свих божанстава.


оног што ко нико чудеса велика чини, јер је милост његова довека;


Јер ко је тај на небу да је Господу налик, да је као Господ међу синовима Божијим?


Бог је величанствен на сабору светих, страшнији је од свих што га окружују.


Господе, Боже над војскама, ко је попут тебе моћан Господ? Верношћу си својом обавијен.


Јер Господ је велик Бог, цар је велик над свим боговима.


Ко је као ти, Господе, међу боговима? Ко је као ти, величанствен у светости, страшан у слави, творац чудеса?


Арон испружи своју руку над египатске воде и жабе изађоше и прекрише египатску земљу.


Коме ћете Бога сличним учинити и с каквим ћете га ликом упоредити?


„Коме ћете мене сличним учинити? Ко је као ја?“ – пита Светитељ.


Не следе Јакову такви као ови. Јер он је тај који је све начинио. Племе Израиљ његово је наследство, а он се зове Господ над војскама.


Стога издајем наредбу, о народи, племена и језици: свако ко вређа Седраховог, Мисаховог и Авденаговог Бога, биће растргнут на делове, а кућа ће му лежати у рушевинама, јер нема никаквог бога који тако може да избави!“


’Господе, Боже, ти си почео да показујеш своме слузи своју величину и своју моћну руку. Јер, који то Бог на небесима или на земљи може да чини таква дела и чудеса?


Или, зар је иједан бог покушао да оде и узме један народ за себе из другог народа казнама, знацима и чудесима, ратом, моћном руком и испруженом мишицом, те великим страхом, као што је све то Господ, Бог твој, урадио за тебе у Египту на твоје очи?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ