Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 86:3 - Нови српски превод

3 Смилуј ми се, о, Господе, јер ти вапим од јутра до сутра!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Smiluj mi se, o, Gospode, jer ti vapim od jutra do sutra!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Смилуј ми се, Господе, јер ти поваздан вапијем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Smiluj se na me, Gospode, jer k tebi vièem vas dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Смилуј се на мене, Господе, јер теби вапим сваког дана!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 86:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Води ме својом истином, учи ме, јер ти си мој Бог, мој Спаситељ, теби се надам поваздан.


Одговори кад те зовнем, Боже, моја правдо, у мојој тескоби, дај ми да одахнем, смилуј ми се, почуј ми молитву.


Непријатељи злурадо говоре о мени: „Када ће умрети? Када ће му се име затрти?“


Јадаћу се, уздисаћу увече, ујутро и у подне; и он мој глас чуће.


Смилуј ми се, Боже, јер ме човек гази; од јутра до сутра нападач ме угњетава.


Смилуј ми се, Боже, смилуј ми се, јер у теби душа моја уточиште тражи; и у сени твојих крила уточиште тражим док невоље прођу.


Зар ћеш чуда за мртве да чиниш? Хоће ли покојни устати да те славе? Села


Нек пред тебе дође молитва моја, моме преклињању ти ухо приклони!


Очи су ми усахле од беде. Призивам те сваког дана, о, Господе, теби ширим руке своје!


Неће ли Бог одбранити своје изабране који му вапе дању и ноћу? Хоће ли оклевати?


а сада је као удовица имала осамдесет четири године. Она никад није напуштала храм. Даноноћно је служила Богу уз пост и молитву.


Са сваком молитвом и молбом молите се у свакој прилици у Духу. Уз то бдите и истрајно се молите за све свете.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ