Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 85:13 - Нови српски превод

13 Правда пред њим иде и стазу спрема по корацима његовим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Pravda pred njim ide i stazu sprema po koracima njegovim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Праведност ће ићи пред њим и пут припремити за његове кораке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Pravda æe pred njim iæi, i postaviæe na put stope svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Господ ће нам добро дати и земља ће наша дати плод свој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 85:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дај да идем стазом заповести твојих, јер је у њој моје уживање.


Твог престола темељи су праведност и правда; милост и истина иду испред твога лица.


Тада ће као зора сијати светлост твоја и здравље ће твоје брзо бујати, и правда ће твоја испред тебе ићи, а слава Господња ће те пратити.


Наситићу изобиљем душе свештеника а и мој ће народ сит бити од добара мојих – говори Господ.“


Умножићу род на дрвећу и урод на њивама и нећете више подносити срамоту међу народима због глади.


ја ћу вам давати кишу у право време, па ће вам земља давати свој род, и стабла на пољу рађати своје плодове.


Дајем вам нову заповест: волите једни друге. Како сам ја вас волео, тако и ви да волите једни друге.


А сви ми, који откривена лица одражавамо славу Господњу, Духом се Господњим преображавамо у његов лик, из једног ступња славе у други.


Зато не живим више ја, него Христос живи у мени. А живот који сад живим у телу, живим вером у Сина Божијега, који ме је заволео и дао свој живот за мене.


Пошто је, дакле, Христос пропатио телом, и ви се наоружајте истом мишљу. Наиме, ко је пропатио телом престао је да греши.


Ко говори да је у њему, дужан је да живи онако како је он живео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ