Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 85:11 - Нови српски превод

11 Из земље истина буја, а правда с небеса доле гледа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Iz zemlje istina buja, a pravda s nebesa dole gleda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Истина ниче из земље, а праведност гледа са неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba priniknuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Милост и истина ће се срести, пољубиће се правда и мир.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 85:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека горе народу мир донесу и брда праведност.


У дан онај биће Изданак Господњи на дику и славу, а земаљски плод на достојанство и величанство избављенима и Израиљу.


Господу се свидело због праведности његове да узвелича Закон и почаст му да.


Росите, небеса, одозго, и праведност, облаци, нека из вас пада. Нека се отвори земља и спасење нека буде плод, те заједно проклија праведност; ја, Господ, то сам створио.


И као изданак пред њим је израстао, и као корен из земље сухе. Није имао красоте ни изгледа; ни да буде виђен ни пожељан.


Док је Петар још говорио, један светли облак их заклони и из облака се зачу глас: „Ово је Син мој вољени, који ми је по вољи! Њега слушајте!“


Тада се зачуо глас с неба: „Ово је Син мој вољени, који ми је сва радост!“


„Нек је слава Богу на висини, а на земљи да је мир међу људима који су му угодни.“


Исус му рече: „Ја сам Пут и Истина и Живот. Нико не долази к Оцу осим по мени.


Њега који није искусио грех, Бог је учинио жртвом за наше грехе, да у њему постанемо праведни пред Богом.


и да хвалимо његову славну милост коју нам је даровао у Љубљеноме.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ