Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 83:9 - Нови српски превод

9 Учини им као Мадијану и као Сисери, као Јавину на потоку Кисону!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Učini im kao Madijanu i kao Siseri, kao Javinu na potoku Kisonu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Учини с њима као и с Мидјанцима, као са Сисром и Јавином код потока Кишона,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Uèini im onako kao Madijamu, kao Sisari, kao Javinu na potoku Kisonu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 И Асур се удружи с њима, синовима Лотовим пружише мишицу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 83:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Старија ћерка је родила сина и дала му име „Моав“. Он је праотац данашњих Моаваца.


И млађа је родила сина. Дала му је име „Вен-Ами“. Он је праотац данашњих Амонаца.


И Господ над војскама замахнуће бичем на њега као што удараше Мадијане на Стени Оривовој; и палица је његова над морем, и подиже је на путу египатском.


јер јарам на њ натоварен и обрамицу на његовом рамену, шибу прогонитеља његова, ти си поломио као у дан мадијански.


Ја ћу да намамим к теби Сисеру, заповедника Јавинове војске, на поток Кисон, с његовим бојним колима и његовим мноштвом, и предаћу га у твоје руке.’“


Однесе их поток Кисон, поток древни, поток Кисон. Ступај смело, душо моја!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ