Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 83:4 - Нови српски превод

4 Рекли су: „Дођите, дајте да их сатремо као народ, да се име Израиља више не спомене!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Rekli su: „Dođite, dajte da ih satremo kao narod, da se ime Izrailja više ne spomene!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Говоре: »Хајде да их затремо као народ, да се Израелово име више не помиње.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Rekoše: hodite da ih istrijebimo izmeðu naroda da se više ne spominje ime Izrailjevo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Кују завере против народа твога, договарају се против изабраника твојих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 83:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рекао је испред своје браће и самаријске војске: „Шта то раде ти јадни Јевреји? Хоће ли да га обнове? Хоће ли да жртвују? Хоће ли да заврше за дан? Хоће ли да оживе то камење из гомиле рушевина и оног што је спаљено?“


У срцу су своме рекли: „Хајде да их сасвим потлачимо!“ Спалили су сва Божија места састанка у земљи.


Хајде да поступимо мудро с њима, да не би постали још бројнији. Иначе, ако избије рат, они ће се удружити с нашим непријатељима и заратити против нас, те напустити земљу.“


Хајде да их попут Света мртвих прогутамо, и живе и једре, као оне што у раку иду.


Био сам као јагње питомо што га воде на клање. Нисам знао да против мене кују уроте: „Хајде да срушимо стабло с његовим плодовима, да га посечемо из земље живих те да му се име више не спомене!“


„Ако би ове одредбе и нестале преда мном – говори Господ – престаће и Израиљево потомство да буде народ преда мном довека.“


Неће се више Моав дичити јер му зло спремају у Есевону: ’Хајде да га истребимо као народ.’ А и ти, Мадмане, ћеш ућутати, јер мач на тебе креће.


Говори Господ Бог: у онај дан пролазиће ти умом мисли, и смислићеш опаки наум.


Он ће вређати Свевишњега и мучити свете Свевишњега. Смишљаће како да промени доба и закон; а они ће бити предани у његове руке на једно време, два времена и половину времена.


Ипак, да се ово учење не би још више проширило у народу, запретићемо им да никоме не проповедају у Исусово име.“


сабрали су се да једнодушно зарате против Исуса и Израиљаца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ