Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 83:12 - Нови српски превод

12 Јер они говоре: „Заузмимо Божије пашњаке!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Jer oni govore: „Zauzmimo Božije pašnjake!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 који рекоше: »Хајде да запоседнемо Божије пашњаке.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Jer govore: osvojimo naselja Božija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Учини великашима њиховим као Ориву и Зиву и с главарима њиховим као Зевеју и Салману.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 83:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И сад нам враћају тако што су дошли да нас отерају са твог поседа који си нам ти дао у наследство.


Рекли су: „Дођите, дајте да их сатремо као народ, да се име Израиља више не спомене!“


Они су ухватили два мадијанска кнеза, Орива и Зива. Орива су убили код Оривове стене а Зива код Зивове муљаре. Потом су се дали у потеру за Мадијанцима. А Оривову и Зивову главу су донели Гедеону преко Јордана.


Зевеј и Салман рекоше: „Устани ти и убиј нас, јер какав је човек, таква му је и снага.“ Гедеон устаде и поби Зевеја и Салмана. Онда је узео месечиће коју су висили око врата њихових камила.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ