Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 81:16 - Нови српски превод

16 А ја бих да их храним најбољом пшеницом, из камена ситићу их медом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 A ja bih da ih hranim najboljom pšenicom, iz kamena sitiću ih medom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 А Израел бих хранио најбољом пшеницом и ситио га медом из стене.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Najboljom bi pšenicom hranio njih, i medom bih iz kamena sitio ih.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Они који мрзе Господа умиљавали би се њему и судбина би им била запечаћена заувек.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 81:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тад сам ноге у маслу прао и потоке уља цедио ми камен!


Земљи твојој он мир доноси и сити те пшеницом најбољом.


Туђинци губе срчаност, из својих тврђава излазе дрхћући.


Гумна биће пуна жита, вином и уљем ће се преливати каце.


О, кад би се само у срцу бојали мене и стално се држали мојих заповести, да би довека било добро њима и њиховој деци!


Седмога дана, пре заласка сунца, мештани града му рекоше: „Шта је слађе од меда, и шта је јаче од лава?“ Самсон им рече: „Да нисте орали с мојом јуницом, моју загонетку не бисте решили!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ