Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 80:3 - Нови српски превод

3 Обнови нас, о, Боже! Озари лице своје да бисмо се избавили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Obnovi nas, o, Bože! Ozari lice svoje da bismo se izbavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Обнови нас, Боже; нека нас обасја светлост твога лица, да се спасемо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Bože! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Пред Јефремом, Венијамином и Манасијом разбуди силу своју, у помоћ нам притеци!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 80:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Услиши ме, Господе! Услиши ме, да би овај народ знао да си ти Господе Бог, и да ћеш ти обратити њихова срца.“


Нек слугу твога обасја лице твоје, уредбама својим поучи ме!


Многи кажу: „Ко ће нам показати срећу?“ Обасјај нас, Господе, светлом свога лица!


Одбацио си нас, Боже, срушио нас, разгневио се. Опорави нас!


Смиловао нам се Бог и благословио нас, лицем својим обасјао нас; Села


О, Пастиру Израиља, чуј нас! Ти што Јосифа си водио ко стадо! Заблистај ти, што седиш над херувимима!


Обнови нас Господе, Боже над војскама! Озари лице своје да бисмо се избавили.


О, Боже над војскама, поврати нас! Озари лице своје да бисмо се избавили.


Обнови нас, Боже нашега спасења и не буди на нас више гневан.


Врати нас к себи! Обрати нас, Господе! Обнови славу нашу из негдашњих дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ