Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 80:16 - Нови српски превод

16 Ето, сажежен је ватром и посечен, они гину од прекорног лица твога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Eto, sažežen je vatrom i posečen, oni ginu od prekornog lica tvoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Они који је спалише и посекоше, нека изгину од претње твога лица!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Popaljen je ognjem, isjeèen, od strašnoga pogleda tvojega propade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 чокот који засади десница твоја и сина којег си изабрао!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 80:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад опоменама караш човека због греха, као мољац растачеш што му је најдраже; да, сваки човек је тек дашак. Села


Докле ћеш се гневити, Господе? До када? Зар ће довека да гори пламен љубоморе твоје?


Тако и ми нестајемо у твом гневу и твоја нас срџба престрављује!


Кад му се круна осуши, онда се ломе; жене долазе и оне их спаљују, јер је то народ неразуман. Зато им се неће смиловати његов Саздатељ, и неће му бити наклоњен његов Градитељ.


Ако неко не остане у мени, тај се избацује као одсечена лоза, те се суши, а као такву је скупљају и бацају у ватру, па је спаљују.


Они ће бити кажњени вечном пропашћу, удаљени од лица Господњег и од његове величанствене силе,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ