Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:9 - Нови српски превод

9 Јефремовци су били луковима наоружани али су побегли на дан боја!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Jefremovci su bili lukovima naoružani ali su pobegli na dan boja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ефремовци, иако наоружани луком, на дан битке окренуше леђа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Sinovi Jefremovi naoružani, koji strijeljaju iz luka, vratiše se natrag, kad bijaše boj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Синови Јефремови, ратници с луковима, у дан битке окренуше леђа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Били су наоружани луковима; могли су да гађају стрелама и да избацују камење и десном и левом руком. Ови су били Венијаминовци, Саулови саплеменици:


Окренули су се, изневерили попут очева својих, издали су као лук сломљени.


Петар му рече: „Господе, спреман сам с тобом да идем и у тамницу и у смрт.“


Тада ће се Израиљци вратити у бој. Кад су, дакле, Венијаминовци почели да убијају, пало је тридесетак Израиљаца. Тада су говорили: „Нема сумње, гину пред нама као у пређашњем боју!“


Тада Гал, син Еведов, рече: „Ко је Авимелех да бисмо му ми, Сихемљани, служили? Зар не би требало да Јеровалов син и његов надгледник Зевул служе људима Емора, оца Сихемова?! Зашто да служимо Авимелеху?


Филистејци су ступили у бој против Израиљаца, али су Израиљци побегли пред Филистејцима, па су падали мртви на гори Гелвуји.


Филистејци ступе у бој и потуку Израиљце, те ови побегну сваки у свој шатор. Пораз је био веома велики. На израиљској страни пало је тридесет хиљада пешака.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ