Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:57 - Нови српски превод

57 Окренули су се, изневерили попут очева својих, издали су као лук сломљени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Okrenuli su se, izneverili poput očeva svojih, izdali su kao luk slomljeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 него се одметнуше као и њихови очеви и изневерише га, непоуздани као лук искривљен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 Odustaše i odvrgoše se, kao i oci njihovi, slagaše kao rðav luk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Отидоше и изневерише као очеви њихови, затајише као лук непоуздан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:57
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Упорно су искушавали Бога, вређали су Светитеља Израиљевог.


Да не буду ко њихови стари, нараштај бунтовни, непослушно поколење несталнога срца и духа коју није веран Богу.


Јао, грешнога ли пука, народа огрезлог у кривици, потомака злочиначких, синова покварењачких! Господа су оставили; Светитеља Израиљевог презрели, леђа му окренули.


И они се нису окренули Вишњем; постали су као лук лабави. Пашће они од мача, а њихове вође од горчине сопственог језика. А то ће им у Египту бити на поругу.


Израиљци су поново почели да чине оно што је зло у очима Господњим. Зато је Господ дозволио Еглону, цару моавском да надјача Израиља, због тога што су чинили оно што је зло у очима Господњим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ