Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 77:16 - Нови српски превод

16 Кад те воде угледаше, Боже, кад те воде угледаше, скупише се, а дубине узбуркаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Kad te vode ugledaše, Bože, kad te vode ugledaše, skupiše se, a dubine uzburkaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Воде те видеше, Боже, воде те видеше и згрчише се, дубине задрхташе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Vidješe te vode, Bože, vidješe te vode, i ustreptaše, i bezdane se zadrmaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Мишицом својом ослободио си народ свој, синове Јаковљеве и Јосифове!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 77:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сада ће твоја два сина, Јефрем и Манасија, која су ти се родила у Египту пре него што сам дошао к теби, бити моји као што су моји Рувим и Симеун.


Мојсије испружи своју руку над морем, а Господ пошаље јак источни ветар који је узбијао воду целе ноћи, учинивши да се море исуши. Вода се поделила,


Зато реци Израиљцима: ’Ја сам Господ; ја ћу вас избавити од египатског јарма и ослободити вас од ропства. Ја ћу испружити своју мишицу да их строго казним, и тако вас откупим.


Ти газиш по мору коњима својим и пене се велике воде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ