Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 75:2 - Нови српски превод

2 „Ја одређујем заказано време, ја подједнако судим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Ja određujem zakazano vreme, ja podjednako sudim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Кад изаберем право време, судићу правично.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 “Kad vidim da je vrijeme, sudiæu pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Захваљујемо ти, Боже, захваљујемо, близу је име твоје, казујемо чудеса твоја!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 75:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада су дошли Јудејци и тамо помазали Давида за цара над Јудиним домом. А кад су Давиду јавили да су људи из Јавис-Галада сахранили Саула,


Све старешине Израиљеве су дошле к цару у Хеврон па су склопили савез са царем Давидом, у Хеврону пред Господом, и помазали Давида за цара над Израиљем.


Давид је владао над целим Израиљем, судећи и делећи правду целом свом народу.


Предаћу се путу беспрекорном! Када ћеш ми доћи? У честитости срца свога живећу у свом дому.


Ти устајеш да Сиону се смилујеш, јер је време да га помилујеш, јер је дошло време одређено.


Казао сам у свом срцу: „Бог ће да суди и праведнику и неправеднику, јер постоји прикладно време, за сваку ствар и дело свако.“


Господе, ти си Бог мој, узвисујем те, славим твоје име, зато што си остварио дивоту, од давнина смишљену верност верну,


Исус им рече: „Моје време још није дошло, а за вас је свако време погодно.


Он је одговорио: „Вама није дано да сазнате времена или час који је Отац одредио својом влашћу.


јер је одредио дан када ће праведно судити свету преко човека којега је он одредио. То је потврдио пред свим људима када га је васкрсао из мртвих.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ