Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:21 - Нови српски превод

21 Не дај угњетеном да се понижен врати, нека име твоје славе и сиромах и убоги.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Ne daj ugnjetenom da se ponižen vrati, neka ime tvoje slave i siromah i ubogi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Не дај да потлачени узмакне осрамоћен, нека сиромах и убоги хвале твоје Име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Nevoljnik nek se ne vrati sramotan, ništi i ubogi neka hvale ime tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Нека се невољник не врати посрамљен, нека сиромах и убог хвале име твоје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Певали су славећи и захваљујући Господу: „јер је добар; јер је милост његова довека према Израиљу!“ Сав народ је клицао у великој радости, славећи Господа што је основан Дом Господњи.


Господ чини оно што је право, пресуђује у корист тлачених.


Ево, и сиромах и невољник ја сам, прободено срце је у мени.


„Ради сиромаха што су потлачени, и убогога што стење под муком, ја ћу сад устати – говори Господ – спасење му дати за којим уздише.“


Све ће моје кости говорити: „Ко је као ти, о, Господе? Ти избављаш сиромаха од моћнијег од њега, сиромаха и убогога од онога што га пљачка.“


јер убоги неће увек бити заборављен, нити пропасти нада понизних.


Господ ће спасти Израиља спасењем вечним, нећете се постидети, и до векова вечних нећете се осрамотити.


звук весеља, цика радовања, повик младожење и повик невесте, клицање оних што позивају: ’Хвалите Господа над војскама! Добар је Господ, јер је милост његова довека’ и оних који доносе захвалницу у Дом Господњи. Јер ја ћу да вратим изгнане из земље и биће као некад – каже Господ.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ