Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:20 - Нови српски превод

20 Погледај на савез, јер се мрачни крајеви земље напунише местима насиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Pogledaj na savez, jer se mračni krajevi zemlje napuniše mestima nasilja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Сети се свога Савеза, јер пуни су насиља мрачни закуци земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Pogledaj na zavjet; jer su sve peæine zemaljske pune stanova bezakonja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Погледај савез јер су све пећине земаљске насиља пуне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Није ли такав мој дом са Богом? Јер са мном је вечни савез склопио, уређен и чуван у свему. Неће ли он дати да мој успех никне, и да свака моја жеља процвета?


Он се сећа увек његовог савеза, речи што је заповеди за хиљаду нараштаја,


па се због њих подсетио свог савеза и сажалио по великој милости својој.


Својом ме правдом води, Господе, због мрзитеља који ми заседу спремају; пут свој поравнај преда мном.


Довека ћу му очувати милост своју и свој ћу савез да учврстим са њим.


Порекао си савез са слугом својим, у прашини му круну оскрнавио.


Не презри нас због свог имена! Не понизи престо своје славе. Сети се свог савеза са нама и немој га раскинути.


Не поступај тако према Господу, Богу твоме, јер Господ мрзи сваку одвратност коју су они чинили са својим боговима. Они су чак и своје синове и ћерке спаљивали у част својих богова.


Сети се твојих слугу: Аврахама, Исака и Јакова; не обазири се на тврдоглавост овог народа, на његову опакост и грех,


Ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана, говори Господ: ставићу своје законе у њихов разум, и уписаћу их у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ