Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 73:1 - Нови српски превод

1 Зацело је Бог добар Израиљу, и онима чије срце је без мане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Zacelo je Bog dobar Izrailju, i onima čije srce je bez mane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Заиста је добар Бог према Израелу, према онима чистог срца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ta dobar je Bog Izrailju, onima koji su èista srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам Асафов. Како је добар Бог Израиљу онима који су чистог срца!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 73:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако су Левити поставили Емана, Јоиловог сина; од његове браће Асафа, Варахијиног сина; а од њихове браће Мераријевих синова, Етана, Кушајиног сина;


Асафа и његову браћу је оставио тамо пред Ковчегом савеза Господњег да редовно служе пред Ковчегом, како је прописано за сваки дан,


Тог дана је Давид први пут наредио да Асаф и његова браћа приносе хвале Господу:


Његов брат Асаф му је стајао с десне стране; а Асаф је био син Варахије, сина Шиме,


Тада је цар Језекија са главарима рекао Левитима да славе Господа речима Давида и Асафа видеоца. И они су славили у радости, погнули су главе и поклонили се.


„Цара свога ја сам поставио, на Сиону, светој гори својој.“


Онај коме су руке недужне, човек који има срце без мане, чија душа не следи испразност, и који се не заклиње лажно.


Што си ми клонула, душо моја, што уздишеш у мени? Богу се надај, јер опет ћу га славити, Спаситеља и Бога свог.


Господ, Бог Свевишњи, говори, дозива земљу од изласка сунца па до његовог заласка.


Чисто срце створи мени, Боже; у нутрини мојој постојан дух обнови.


Зацело их стављаш на клизаво место, обараш их у руине.


О, Боже, немој да заћутиш! Не онеми, немој да мирујеш, о Боже!


Јер Господ Бог је и сунце и штит, Господ даје и наклоност и част. Не узима добро беспрекорним људима.


Опери од зла своје срце – о, Јерусалиме – да би био спасен. Докле ће у теби да остају мисли твојих злодела?


Блажени су чисти срцем, јер ће они Бога гледати.


Не бој се, мало стадо, јер је Оцу било по вољи да вам да Царство.


Исус је видео Натанаила како му иде у сусрет, па је рекао за њега: „Ево правог Израиљца у коме нема преваре.“


Зато се обећање темељи на вери, да би га људи прихватили као дар Божије милости, те да би било делотворно за све потомство, не само за оне који држе Закон, него и за оне који су судеоници у Аврахамовој вери. Он је духовни отац свима нама.


он нас је и спасао, али не на основу праведних дела која смо ми учинили, него на основу свога милосрђа, тако што нас је опрао водом новог рођења и обновио нас Светим Духом.


Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници! Очистите срца, ви подељене душе!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ