Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 72:14 - Нови српски превод

14 Од тлачења и насиља живот њихов откупиће, очима његовим крв њихова драгоцена ће бити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Od tlačenja i nasilja život njihov otkupiće, očima njegovim krv njihova dragocena će biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Избавиће их од тлачења и насиља, јер му је њихова крв драгоцена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Od prijevare i nasilja iskupiæe duše njihove, i skupa æe biti krv njihova pred oèima njegovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Избавиће душе њихове од преваре и насиља, драгоцена је у очима његовим крв њихова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 72:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анђео који ме је од сваког зла избављао, младиће ове нека благослови. Нека се по њима спомиње име моје и име предака мојих, Аврахама и Исака. По земљи нека им се потомство размножи.“


Рече: „Не дај, Господе, да то учиним! Није ли то крв људи који су отишли не марећи за свој живот?“ Зато није хтео да пије. То су учинила та тројица јунака.


Давид одговори Рихаву и његовом брату Вани, синовима Римона Вироћанина: „Живога ми Господа, који ме је избавио из сваке невоље!


Скупоцена је у очима Господњим смрт његових верних.


Баш он ће да откупи Израиљ од свих његових кривица.


Откупи, Боже, Израиљ, од свих његових невоља.


Приђи ближе души мојој, откупи је; ради мојих противника, избави ме.


Он је дао себе за нас да нас откупи од сваког безакоња и да за себе очисти изабрани народ који предано чини добро.


Видео сам да се та жена опија крвљу светих, и крвљу оних који исповедају веру у Исуса. Силно сам се зачудио видевши ово велико чудо.


Јер истинити су и праведни Божији судови, зато што је осудио велику Блудницу која је кварила земљу својим блудом, и зато што је на њој извршио одмазду због крви његових слугу коју је пролила.“


Саул одговори: „Згрешио сам. Врати се, сине Давиде, јер ти више нећу чинити зло, пошто је данас мој живот био драгоцен у твојим очима. Ето, поступио сам неразумно и учинио велику грешку.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ