Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 71:23 - Нови српски превод

23 Клицаће радосно усне моје, јер ћу ти свирати, и душа моја што си је откупио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Klicaće radosno usne moje, jer ću ti svirati, i duša moja što si je otkupio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Клицаће моје усне док ти свирам и моја душа, коју си избавио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Raduju se usta moja kad pjevam tebi, i duša moja, koju si izbavio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Усне моје клицаће певајући теби и душа моја, коју си избавио!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 71:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анђео који ме је од сваког зла избављао, младиће ове нека благослови. Нека се по њима спомиње име моје и име предака мојих, Аврахама и Исака. По земљи нека им се потомство размножи.“


Давид одговори Рихаву и његовом брату Вани, синовима Римона Вироћанина: „Живога ми Господа, који ме је избавио из сваке невоље!


од пропасти спасава ти живот, овенчава милошћу и милосрђем;


Кроз свој живот певаћу Господу, док ме има Бога мога прослављаћу!


Господ откупљује живот својих слугу; неће бити крив нико ко у њему уточиште нађе.


Сита ће ми бити душа ко од сала и обиља; са весељем на уснама уста моја прослављаће те.


Они су певали нову песму: „Достојан си да узмеш свитак, и отвориш његове печате, јер си био заклан, те си својом крвљу откупио Богу људе из сваког племена и језика, народа и народности.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ