Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 7:7 - Нови српски превод

7 Нека се збор народа скупи око тебе, па над њима владај са висина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Neka se zbor naroda skupi oko tebe, pa nad njima vladaj sa visina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Нека те окружи скуп народâ, а ти седи високо над њима –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I ljudstvo æe se sleæi oko tebe; iznad njega izaði u visinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Устани, Господе, у гневу свом! Подигни се против беса непријатеља мојих! Пробуди се и нареди суд!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 7:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Узвишен је Господ али гледа пониженог, а бахатог надалеко препознаје.


Пробуди се, устани, ради мога права, мој спор одбрани, Боже мој, Господе.


Досуди ми правду, Боже, одбрани мој спор од безбожног света, избави ме од човека подлог и неправедног.


Гора Сион нека се радује, нека се веселе Јудина насеља због твојих прописа.


А ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев, пробуди се да све народе казниш; не смилуј се ниједном злотвору злобном. Села


И од хуке вода многих, и од силних таласа морских, силнији је Господ узвишени.


Јер говори Вишњи и Уздигнути, настањени трајно, а име му је Светитељ: „Мој стан је узвишеност и светиња, а са скрушеним сам и с духом пониженим, да оживим пониженима дух, да оживим скрушенима срце.


Весели се над њим, небо! Веселите се над њим, ви свети, апостоли и пророци, јер га је Бог казнио због оног што је учинио вама!“


Јер истинити су и праведни Божији судови, зато што је осудио велику Блудницу која је кварила земљу својим блудом, и зато што је на њој извршио одмазду због крви његових слугу коју је пролила.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ