Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 7:17 - Нови српски превод

17 Хвалићу Господа ради његове праведности, славићу песмом име Господа Свевишњег!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Hvaliću Gospoda radi njegove pravednosti, slaviću pesmom ime Gospoda Svevišnjeg!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Захваљиваћу ГОСПОДУ због његове праведности, псалме певати Имену ГОСПОДА Свевишњег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Hvalim Gospoda za pravdu njegovu, i pjevam imenu Gospoda višnjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Пакост његова сручиће се на главу његову и насиље његово на теме његово.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 7:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека кривица падне на Јоава и на сав дом оца његовога. Не понестало у Јоавовом дому људи који пате од излива или губе, људи који се хватају вретена или гину од мача, и људи који немају хлеба.“


Тако ће Господ вратити његово крваво дело на његову главу, јер је убио два праведна човека и то боља од њега; он је, без знања мога оца Давида, убио мачем Авенира, сина Неровог, војводу Израиљевог, и Амасу, сина Јетеровог, војводу Јудиног.


Али када је то дошло пред цара, он је заповедио прогласом да се опозову његови зли науми које је осмислио против Јевреја, и то на његову штету, па су њега и његове синове обесили на вешала.


Величанствено и славно дело је његово, праведност његова трајаће довека.


Нека на њих падне жар угљени; у ватру нека их гурне, у раке, и нек се не дигну!


Казиваће сећање о твојој великој доброти, клицаће радосно о праведности твојој.


Језик ће ми причати о праведности твојој, поваздан ћу прослављати тебе.


Од крвопролића ме ослободи, Боже, Боже Спаситељу мој; и клицаће мој језик о праведности твојој.


Веселићу се, теби ћу клицати, твоме ћу имену певати, Свевишњи.


Баш је добро хвалити Господа, твом имену певати, Свевишњи;


А ти си довека узвишен, о, Господе!


Спасење је своје Господ обзнанио, наочиглед народа је објавио праведност своју.


То је пресуда коју су стражари одредили, заповест коју су изрекли свети, да би сви живи знали да Свевишњи влада над људским царством. Он га даје коме хоће, и поставља над њим најнижег од људи.’


Прогнаће те из људског друштва, и боравиште ће ти бити међу пољским зверињем. Хранићеш се травом као говеда, квасиће те роса небеска, и седам ће времена прећи преко тебе, док не спознаш да Свевишњи влада над људским царством, и да га даје коме хоће.


Када се то време навршило, ја, Навуходоносор, подигао сам своје очи према небу и разум ми се вратио. Тада сам благословио Свевишњег, славећи и величајући онога који живи заувек. Јер његова је владавина вечна владавина, а његово царство траје од нараштаја до нараштаја.


Али, Свевишњи не пребива у храмовима направљеним људским рукама, као што и пророк каже:


То је било због тога да се освети злочин почињен над седамдесеторицом Јеровалових синова и да њихова крв падне на Авимелеха, њиховог брата, који их је побио, као и на мештане Сихема који су му помогли да побије своју браћу.


А Бог је свалио сваки злочин људи из Сихема на њихову главу. Тако их је стигла клетва Јотама, сина Јеровалова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ