Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 7:16 - Нови српски превод

16 Невоља његова нека му се на главу врати, насиље његово нека му на теме падне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Nevolja njegova neka mu se na glavu vrati, nasilje njegovo neka mu na teme padne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Невоља коју је изазвао о његову главу се обија, његово насиље на његово теме силази.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Zloba njegova obrati se na njegovu glavu, i zloèinstvo njegovo pade na tjeme njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Он је копао и продубио јаму, пао је у јаму коју је начинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 7:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако ће Господ вратити његово крваво дело на његову главу, јер је убио два праведна човека и то боља од њега; он је, без знања мога оца Давида, убио мачем Авенира, сина Неровог, војводу Израиљевог, и Амасу, сина Јетеровог, војводу Јудиног.


Реци му: ’Говори Господ: убио си и присвојио!’ Реци му: ’Говори Господ: на месту где су пси лизали Навутејеву крв, пси ће лизати и твоју крв.’“


Тако су обесили Амана на вешала која је он подигао за Мардохеја и царев бес се утишао.


Али када је то дошло пред цара, он је заповедио прогласом да се опозову његови зли науми које је осмислио против Јевреја, и то на његову штету, па су њега и његове синове обесили на вешала.


Колико сам ја видео, они који ору неправду и невољу сеју, баш то и жању.


У мреже своје нек падну злобници, а ја нек их прођем!


Нек их снађе пропаст изненада, нек се ухвате у мрежу коју су сакрили, нек у њу падну на своју пропаст.


Ено, падоше они који раде злобно, срушени су и дићи се неће моћи.


Он злобу смишља на постељи својој, предао се путу неваљалом, зла се не одриче.


Срце ми је вољно, Боже, срце ми је вољно, да ти певам, и да ти свирам!


Господ је себе учинио знаним, он поступа по праву, а опаки се хвата у замку своје руке. Мисли. Села


Такве су стазе сваког ко граби непоштен добитак, живота коштају.


Ко јаму копа, сам у њу пада и ко камен ваља, на њега се сваља.


Ко другоме јаму копа сам у њу упада и ко руши зид ујешће га змија.


Кад је Давид дознао да му Саул смишља зло, рекао је свештенику, Авијатару: „Донеси Ефод.“


Давид настави: „Живога ми Господа! Господ ће га ударити, било да му дође време да умре, било да оде у рат и погине.


Господ ће предати и Израиљце што су с тобом у руке Филистејцима, те ћете сутра и ти и твоји синови бити са мном. Тако ће Господ предати израиљски табор у руке Филистејцима.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ