Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:3 - Нови српски превод

3 Клонуо сам зовући те, промуче ми грло; очи су ми усахнуле чекајући Бога мога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Klonuo sam zovući te, promuče mi grlo; oči su mi usahnule čekajući Boga moga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Изнемогох од дозивања, грло ми промукло. Очи ме заболеше Бога мога ишчекујући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Iznemogoh vièuæi, promuèe mi grlo, pobijelješe mi oèi pogledajuæi Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Пропадох у блату дубоком без дна. Потонуо сам у дубине воде, таласи ме прекрише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Згаснуће очи зликовачке, уточиште њихово нестаће, а нада једина им је да издахну душу.“


Од ридања подбуло је лице моје, капци су ми попут смрти црни,


Очи су ми усахнуле за твојим спасењем и за речју праведности твоје.


Очи моје сахну да ми се обратиш, говорим: „Када ћеш ме утешити?“


Снага ми се као цреп сасуши, језик ми је уз непце прионуо; у смртни си ме прах ставио.


Боже мој, вапим дању, а ти не одговараш; ноћу, али нема ми одмора.


Нека ме недужност и поштење чувају, јер сам своју наду ставио у тебе.


Чему сада да се надам, Господе? Моја нада је у теби.


У уста ми је ставио нову песму, хвалоспев Богу нашем. Многи ће то видети, бојати се, и поуздати се у Господа.


Од јецања сасвим сам клонуо; сву ноћ лежај ја плачем натапам, и свој кревет сузама обливам.


Пелен су ми у храну ставили, сирће су ми жедном дали да пијем.


Срџба твоја на мене је легла и плаве ме сви таласи твоји. Села


Слично ласти узлетелој, тако цијучем; слично ждралу изнемоглом, тако уздишем – мој је поглед према висинама: Господе, под теретом сам, буди мој јамац.“


Од плакања ишчилеше ми очи, у ропцу ми душа грца, жалост ме је исцрпла потпуно, јер посматрам слом народа мога: деца и одојчад умиру по трговима града срушенога.


Након овога, Исус је знао да се све свршило. А да би се Писмо сасвим испунило, рекао је: „Жедан сам.“


Твоје синове и ћерке предаваће другом народу; исплакаћеш своје очи гледајући за њима сваки дан, али ћеш бити беспомоћан.


Он је за време свог земаљског живота уз гласни вапај и сузе, принео молитве и прошње Богу који га је могао спасти од смрти. И пошто је био покоран, Бог га је услишио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ