Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:29 - Нови српски превод

29 А ја сам сиромах, у боловима сам; спасење твоје, Боже, нека ме заштити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 A ja sam siromah, u bolovima sam; spasenje tvoje, Bože, neka me zaštiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 А ја сам јадан и болан; нека ме твоје спасење заштити, Боже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 A ja sam ništ i bolan; pomoæ tvoja, Bože, nek me zakloni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Нека се избришу их књиге живих и нека се међу праведнике не упишу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, и сиромах и невољник ја сам, прободено срце је у мени.


јер је убогоме стао с десне стране да га спасе од оних што му души пресуђују!


избавља ме од мојих душмана. Над мојим си ме мрзитељима узвисио, избавио ме од човека насилног.


Нека те Господ услиши у дан невоље, нека те име Бога Јаковљевог штити.


А ја сам сиромах и убог, нека Господ мисли на мене. Ти си ми помоћник и избавитељ. О, мој Боже, не оклевај!


Боже мој, ослободи ме од противника мојих; склони ме од оних што се дижу против мене.


А ја сам сиромах и убог, Боже, пожури к мени. Ти си моја помоћ и мој избавитељ. О, Господе, не оклевај!


Господ рече Мојсију: „Избрисаћу из своје књиге само оног који је згрешио против мене.


Надо Израиљева, Господе, постидеће се сви који те оставе. Они који су се окренули од мене у прашину биће уписани, јер су оставили Господа, извор свежих вода.


Исус му одговори: „Лисице имају јазбине, птице гнезда, а Син Човечији нема где да наслони главу.“


Ви, наиме, знате за милост Господа нашега Исуса Христа, да је он, иако богат, постао сиромах ради вас, да би ви његовим сиромаштвом постали богати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ