Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:15 - Нови српски превод

15 Бујица воде нек ме не захвати, нек ме не прогута дубина и ждрело њено нада мном не затвори се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Bujica vode nek me ne zahvati, nek me ne proguta dubina i ždrelo njeno nada mnom ne zatvori se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Не дај да ме преплаве воде, ни прогутају дубине, ни да гробна јама своја уста затвори нада мном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Da me ne uzme voda na maticu, da me ne proždre puèina, i da ne sklopi jama nada mnom ždrijela svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Извуци ме из блата да не пропаднем, избави ме од непријатеља мојих и из воде дубоке!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вода је наваљивала и подигла се високо над земљом, па је пловило почело да плови по површини воде.


што ми душу нећеш препустити Свету мртвих, нити дати да твој верни трули.


Јер, као што је Јона провео три дана и три ноћи у утроби кита, тако ће и Син Човечији бити три дана и три ноћи у срцу земље.


Али Бог га је васкрсао из мртвих ослободивши га од власти смрти, јер смрт није могла да овлада њиме.


Он је то унапред видео, те је навестио Христово васкрсење: ’Није био препуштен Свету мртвих, нити му је тело иструнуло.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ