Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:4 - Нови српски превод

4 Певајте Богу, певајте славопој његовом имену; уздигните оног што на облацима јаше. Његово је име Господ, ускликните пред њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Pevajte Bogu, pevajte slavopoj njegovom imenu; uzdignite onog što na oblacima jaše. Njegovo je ime Gospod, uskliknite pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Певајте Богу, псалме певајте његовом Имену. Величајте онога који јаше на облацима – име му је ГОСПОД – и кличите пред њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Pojte Bogu, popijevajte imenu njegovu; ravnite put onome što ide preko pustinje; Gospod mu je ime, radujte mu se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Праведници нека се веселе, нека се радују пред Богом и од радости нека кличу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Греде горњих одаја својих у воде полаже, облаке у кочије своје преже, на крилима ветра језди.


Стазу живота ти си ми открио, пун радости пред тобом ћу бити. Вечне су дивоте у твојој десници!


Херувима узјаха, полете, и заплови на крилима ветра.


Јер ти, Господе, благосиљаш праведног, милошћу га као штитом заклањаш.


Певајте слави његовог имена; славу му и хвалу дајте.


Сва ти се земља клања; славопој певају теби, славопој певају имену твоме.“ Села


Нека се радују и нек се веселе људи, јер праведно судиш народима и водиш људе на земљи. Села


ономе што јаше небом, древним небесима! Ено, он тутњи гласом својим, гласом силним.


Па нека се зна – име ти је Господ – над земљом си целом ти једини Свевишњи!


По праведнику расипа се светло и весеље у срца честитих!


„Ја сам онај који јесам“ – одговори Бог Мојсију и настави: „Овако кажи Израиљцима: ’Ја Јесам’ ме је послао к вама.“


Аврахаму, Исаку и Јакову сам се објавио под именом Бог Свемоћни. Ипак, њима се нисам открио под именом Господ.


Ја ћу вас одвести у земљу за коју сам се заклео да ћу је дати Аврахаму, Исаку и Јакову; ја ћу вам је дати у посед. Ја сам Господ.’“


Праведни се радују у нади, а нада ће злобних да исхлапи.


Пророштво против Египта. Ево, Господ јаше на лаку облаку, и у Египат стиже. Дрхћу пред њим египатски идоли, Египћанима срце у грудима обамире.


Глас виче: „Пут Господњи кроз пустињу приправите; друм за Бога нашега у пустоши поравнајте.


Прођите! Прођите кроз вратнице! Поравнајте народу пут! Насипајте! Насипајте друм! Уклоните камење! Подигните народима знамење!


Нико није као Бог Јешурунов, који по небесима језди да ти у помоћ стигне, и по облацима у своме величанству.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ