Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:23 - Нови српски превод

23 па да ти нога гаца у крви и језик твојих паса добије свој део од твојих противника.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 pa da ti noga gaca u krvi i jezik tvojih pasa dobije svoj deo od tvojih protivnika.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 да ноге умочиш, а твоји пси језик у крв непријатељâ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Da ti ogrezne noga u krvi neprijateljskoj i jezik pasa tvojih da je liže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Господ рече: „Из Васана ћу их довести, из дубине морске ћу их довести,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реци му: ’Говори Господ: убио си и присвојио!’ Реци му: ’Говори Господ: на месту где су пси лизали Навутејеву крв, пси ће лизати и твоју крв.’“


Бојна кола су опрали у самаријском језеру: тамо су пси лизали његову крв, а блуднице се купале, према речи коју је Господ рекао.


А праведник ће се радовати кад види освету; ноге ће опрати у крви зликовца.


На врх Кармила да се сакрију, ја ћу их наћи и узећу их оданде. На дно мора да се сакрију од погледа мога, и онде ћу заповедити змији да их уједе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ