Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:15 - Нови српски превод

15 Гора Божија васанска је гора, гора с врховима васанска је гора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Gora Božija vasanska je gora, gora s vrhovima vasanska je gora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Моћна гора је гора башанска; гора башанска је гора врлетна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Gora je Vasanska gora Božija; gora je Vasanska gora humovita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Док је Свемогући цареве разбијао, она се блистала као снег на Салмону.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Цара свога ја сам поставио, на Сиону, светој гори својој.“


Палицом својом напасај свој народ, стадо свог наследства што пребива са̂мо у честару, усред воћњака. Напасај их по Васану и Галаду као у старим временима.


све градове у равници, у целом Галаду, целом Васану, све до Салке и Едрајина – градове Оговог царства у Васану.


Авимелех се попне на гору Салмон, он и сви људи с њим, узме секиру у руке и насече грања, па понесе на раменима. Онда рече људима с њим: „Што сте видели да сам ја урадио, брзо урадите и ви.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ