Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 67:3 - Нови српски превод

3 Нек те хвале народи, о, Боже, нек те хвале сви народи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Nek te hvale narodi, o, Bože, nek te hvale svi narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Нека ти захваљују народи, Боже; нека ти сви народи захваљују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Da te slave narodi, Bože, da te slave svi narodi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Нека познају на земљи пут твој и сви варвари спасење твоје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 67:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека ми је душа жива да би те славила, судови твоји нека ми помогну.


Душу моју из тамнице вади па да хвалим име твоје; па нека ме окруже праведни, јер си мени благонаклон био!


Име ћу ти овековечити кроз сва поколења; зато ће те народи славити у веке векова.


Нек те хвале народи, о, Боже, нек те хвале сви народи.


Не дај угњетеном да се понижен врати, нека име твоје славе и сиромах и убоги.


И рече: ’Неважно је да ми будеш слуга, да подигнем племе Јаковљево, и да вратиш остатке Израиљеве, него ћу те одредити да будеш светлост пуцима, да будеш спасење моје до краја земље.’“


Зато ће их предати док не буде време да роди она што ће да роди, а остатак браће његове ће се вратити деци Израиља.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ