Psalmi 66:7 - Нови српски превод7 Снагом својом он довека влада; његове очи на народе мотре, па душмани нек се не уздижу. Села အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Snagom svojom on doveka vlada; njegove oči na narode motre, pa dušmani nek se ne uzdižu. Sela အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Он својом силом влада довека, његове очи мотре на народе. Нека се бунтовници не дижу на њега. Села အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Vlada silom svojom uvijek, oèi njegove gledaju na narode. Buntovnici, da se nijeste podigli! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Вечно влада силом својом, очи његове варваре гледају. Нека не устају бунтовници против њега! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |