Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 63:9 - Нови српски превод

9 А они жуде да ми душу упропасте, они ће отићи у дубине земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 A oni žude da mi dušu upropaste, oni će otići u dubine zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 А они што би да ми узму живот, да га униште, у Подземље ће отићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Koji traže pogibao duši mojoj, oni æe otiæi pod zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Уз тебе се привила душа моја, придржава ме десница твоја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 63:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кости су му ко цеви бронзане, а удови ко металне цеви.


Шириш тло под кораком мојим, да ми ноге не би посрнуле.


Нек се постиде и осрамоте они што се невољи мојој радују; нек стид и срам покрије оне, који себе уздижу нада мном.


Нек се постиде и осрамоте они који ми о глави раде, нек се повуку у срамоти они што ми зло смишљају.


Они што ми о глави раде, они мени замке постављају; ти што хоће мени да науде, такви мени прете уништењем, па поваздан смишљају подлости.


Нека се постиде заједно, нека се осрамоте они што ми о глави раде да је смакну; нека се повуку у срамоти, нека буду понижени ти што им је мила невоља моја.


Смрт нека их заскочи; у Свет мртвих нека живи оду, јер је зло тамо где бораве, у њима самима.


А ти ћеш их, Боже, оборити у ждрело, у јаму; крволоци и варалице ни половину својих дана доживети неће. А ја се у тебе уздам.


Нека се постиде, нека се осрамоте ти што ми о глави раде. Нека се повуку у срамоти, нека буду понижени ти што им је мила невоља моја.


Јер велика је милост твоја према мени, јер си душу моју избавио из најдубљег Света мртвих.


Нека се опаки врате у Свет мртвих, сви народи који Бога заборављају,


Ко је она што долази из пустиње, наслоњена на вољеног свога? Под јабуком сам те пробудила, тамо где те је мајка твоја родила, тамо где те родила у мукама.


А ти си у Свет мртвих бачен, у дубине бездана.


а ти си избачен из гроба свог као неки изданак одурни, покривен си покланима, мачем прободенима, на плоче од раке побацанима, као изгажена лешина.


Доле се због тебе Свет мртвих усколебао, када дођеш, да те он поздрави; зато он буди преминуле, све моћнике земаљске; са својих престола устају сви цареви разних народности.


да заузме место у овој служби и међу апостолима, од којих је Јуда отпао и отишао на место које му и припада.“


Па ако ко и крене да те прогони, и ради ти о глави, живот мог господара биће чуван у ризници живота код Господа, Бога твога, а животе твојих непријатеља бациће као из праћке.


Господ ће предати и Израиљце што су с тобом у руке Филистејцима, те ћете сутра и ти и твоји синови бити са мном. Тако ће Господ предати израиљски табор у руке Филистејцима.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ