Psalmi 62:4 - Нови српски превод4 Зацело, договорише се са висина његових да га оборе. Они воле лаж, па устима својим благосиљају, а нутрином својом проклињу. Села အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Zacelo, dogovoriše se sa visina njegovih da ga obore. Oni vole laž, pa ustima svojim blagosiljaju, a nutrinom svojom proklinju. Sela အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Заверу су сковали да ме с мог узвишеног места оборе. Лажи им омилише. Устима ме благосиљају, а у себи проклињу. Села အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Baš naumiše da ga svrgnu s visine, omilje im laž, ustima blagosiljaju a u srcu kunu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Докле ћете нападати човека? Удружујете се да га срушите као зид нагнути, као ограду трошну. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |