Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 59:6 - Нови српски превод

6 Увече се враћају, попут псета реже и шуњају око града.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Uveče se vraćaju, poput pseta reže i šunjaju oko grada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Свако вече се враћају, режећи као пси, и круже градом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Nek se vrate uveèe, laju kao psi, i idu oko grada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ти, Господе Боже Саваоте, Боже Израиљев! Прени се и све варваре казни! Немој да се смилујеш ниједном лажљивцу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 59:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сети их се, о, мој Боже, због скрнављења свештенства и завета свештенства и левитства!


Јер пси су ме, ево, опколили, окружила ме чета зликоваца, руке су ми и ноге пробили.


Увече се враћају, попут псета реже и шуњају око града.


Тада је Саул послао гласнике Давидовој кући да га вребају и убију ујутру. Али Давиду је његова жена Михала поручила: „Ако се ноћас не склониш негде, сутра ће те убити.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ