Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 58:9 - Нови српски превод

9 Пре него ти лонци осете потпалу од трња – сировог ил’ свелог – биће развејано.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Pre nego ti lonci osete potpalu od trnja – sirovog ilʼ svelog – biće razvejano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Пре но што им котлићи осете врелину трња, нека у љутом гневу буду живи одувани.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Prije nego kotlovi vaši osjete toplotu od potpaljena trnja, i sirovo i nagorjelo neka raznese vihor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Нека буду као пуж који се распада, као плод који жена побаци и сунце не види.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 58:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Отераће га са светла у таму, протераће га са земље.


Подиже га ветар са истока, одлетеће, свитлаће га са места његовог.


Или зашто нисам био мртворођенче замотано, или попут дојенчади, што светла видела нису?!


Опаки, надмени, љуто гони убогог, у сплетке га хвата које је исплео.


Тај увек успева на својим стазама, на судове твоје он с висока гледа, и својим се душманима руга.


Прекрише ме као пчеле, ал’ згаснуше ко пламен у трњу, јер баш сам их потиснуо у име Господње.


А ти ћеш их, Боже, оборити у ждрело, у јаму; крволоци и варалице ни половину својих дана доживети неће. А ја се у тебе уздам.


кад ваша страхота прође као разарање и пропаст ваша као олуја када хучи, када вас задесе мука и невоља.


Као кад прохуји вихор ветар, тако ни зликовца нема, а праведникови темељи су вечни.


Опаки ће срушен бити опакошћу својом, а праведник и у смрти уточиште има.


Наиме, смех безумника је попут праскања трновог грања под лонцем, али и то је пролазно.


Народи шуморе као силне воде што шуморе, али кад им он запрети, они беже далеко, и развејани као плева по горама на ветру, као вртложићи пред вихором.


Тек што су засађени, тек што су посејани, тек што им стабљика у земљу корен пустила – он на њих дуне, и они усахну, као сламу вихор их развеје.


Ево вихора Господњег што гневом плану! Ковитла вихор над главом зликоваца, баш ковитла.


Али ако Господ учини нешто невиђено: ако земља отвори своје ждрело и прогута и њих и све што је њихово, па живи сиђу у Свет мртвих, тада ћете знати да су ти људи презрели Господа.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ