Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 58:2 - Нови српски превод

2 Штавише, смишљате неправду да је чините; рукама својим насиље земљом размеравате.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Štaviše, smišljate nepravdu da je činite; rukama svojim nasilje zemljom razmeravate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Не, јер у срцу смишљате неправду и рукама размеравате насиље по земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ta, bezakonja sastavljate u srcu, meæete na mjerila zloèinstva ruku svojih na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Говорите ли истину, силници? Судите ли праведно, синови људски?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 58:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер зло су наумили против тебе, заверу сковаше, ал’ неће им успети,


Бог је стао у Божијем збору, па сад суди међу боговима:


Зар окрутни владари да ти буду савезници, и они који крше заповести?


Још сам видео под капом небеском: да на месту правде стоји неправедност и на месту праведности стоји неправедност.


Тешко онима који неправедне одредбе одређују и прописе тлачитељске прописују


Стаза праведникова је честита и праведников колосек ти равнаш.


У теби примају мито да проливају крв, позајмљујеш ради користи и с каматом, и непоштено зарађујеш на своме ближњем изнуђујући од њега, а мене си заборавио – говори Господ Бог.’


Кнезови су њени у њој као вуци који раздиру плен; проливају крв и упропашћују душе ради непоштеног добитка.


Сада блаженима зовемо горде, а зликовци су се осилили. Још су и поштеђени, а Бога су искушавали!’“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ