Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 57:3 - Нови српски превод

3 Посегнуће са небеса, спашће ме; прекориће тог који ме гази; Села послаће Бог милост своју и верност своју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Posegnuće sa nebesa, spašće me; prekoriće tog koji me gazi; Sela poslaće Bog milost svoju i vernost svoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Са небеса шаље и спасава ме, срамоти извргава оног ко ме гази. Села Бог своју љубав и истину шаље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Da pošlje s neba i saèuva me, da posrami onoga koji traži da me proždre; da pošlje Bog milost svoju i istinu svoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Вапим Богу Свевишњем, Богу који ми помаже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 57:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нису ли људи из шатора рекли: ’Ко се још меса његовога најео није?’


Господ ће ме осветити! О, Господе, милост твоја је довека; дела својих руку не напуштај!


Господе, не ускраћуј ми милосрђе твоје; нека ме милост и верност твоја штите довека.


Пошаљи светлост и истину твоју да ме воде, да ме доведу на свету гору твоју, и до места где ти пребиваш.


Нека га има довека пред Богом, одреди му и милост и верност, нека га чувају.


Господе, ти нам мир одређујеш, јер си ти уредио сва дела наша.


Какав ли је то само народ! Као лавица устаје, као лав се диже, не леже док улов не прождере и крви се жртава не напије.“


јер је Закон дат преко Мојсија, а милост и истина наступише посредством Исуса Христа.


Тада Петар, дошавши к себи, рече: „Сада заиста знам да је Господ послао свога анђела, те ме избавио од Иродове руке и од свега што је јудејски народ очекивао.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ