Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 55:4 - Нови српски превод

4 У мени је срце моје устрептало и смртни ужас на мене је пао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 U meni je srce moje ustreptalo i smrtni užas na mene je pao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Срце се у мени грчи, смртни ужас ме спопада,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Srce je moje uzdrktalo u meni, i strah smrtni popade me;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 од вике непријатеља и прогона зликоваца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 55:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Семај је проклињао говорећи: „Одлази, одлази, крвниче и ништаријо!


Смртна су се ужад сплела око мене и замка Света мртвих спопала ме; снађоше ме и мука и чемер.


Кости ми се ломе од ругања душмана мојих, док ми поваздан говоре: „Где ти је Бог твој?“


Душа ми је врло устрептала, докле, Господе, докле ћеш чекати?


Презир ми је срце сломио, разболех се; жудео сам за утехом – никог ниоткуда; за утешитељима – нашао их нисам.


Душа ми је препуна очаја, Свету мртвих живот ми све ближи.


Сада ми је душа узнемирена. Шта да кажем? Да кажем: ’Оче, избави ме од часа страдања’? Па због тог часа сам и дошао!


Он је за време свог земаљског живота уз гласни вапај и сузе, принео молитве и прошње Богу који га је могао спасти од смрти. И пошто је био покоран, Бог га је услишио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ