Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 51:12 - Нови српски превод

12 Радост свог спасења обнови у мени, и духом вољним ти мене ободри.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Radost svog spasenja obnovi u meni, i duhom voljnim ti mene obodri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Врати ми радост свога спасења и дај ми дух вољан, да ме подупре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Vrati mi radost spasenja svojega, i duh vladalaèki neka me potkrijepi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Начини ми, Боже, чисто срце и дух постојан обнови у мени!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 51:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Речју својом кораке ми води, не дај било којем греху да нада мном влада.


А ја ћу се у твоју милост уздати, твоме се спасењу у срцу радовати.


Одржи ми стопе на својим стазама, да се моје ноге не оклизну.


И од вољних греха чувај слугу свога; не дозволи да овладају мноме. Тада ћу ја бити без кривице, и недужан за велики преступ.


Господе, по твојој се снази цар весели, како се много радује твоме спасењу!


Онај коме су руке недужне, човек који има срце без мане, чија душа не следи испразност, и који се не заклиње лажно.


А моја ће се душа радовати у Господу, веселиће се у његовом спасењу.


Не бој се, јер ја сам с тобом, не обзири се застрашено, јер ја сам Бог твој. Ја те крепим и заиста ти помажем, заиста те подупирем десницом правде своје.


Кличите, небеса, и весели се, земљо! Подвикујте, планине, раздрагано! Зато што Господ теши народ свој, и смиловаће се на невољнике своје.


Усхићен сам врло у Господу, кличе душа моја у Богу моме, јер ме је оденуо хаљином спасења, огрнуо ме је плаштом праведности, као женик кад на себе венац стави и невеста кад се накитом украси.


Знам ја, о, Господе, да човек није владар свог пута, и да онај који хода не управља својим корацима.


весели се дух мој Богу, моме Спаситељу,


Ко си ти да судиш туђем слузи? Његов Господар одлучује о томе хоће ли се овај одржати или пропасти. Ипак, он ће се одржати, јер је Господ кадар да га одржи.


Јер, ви нисте примили духа робовања да опет страхујете, него Духа усиновљења, чијим посредовањем вапимо: „Ава, Оче!“


Господ је Дух, а где је Дух Господњи, ту је слобода.


које Божија сила чува посредством вере за спасење, спремно да се открије у последње дане.


А ономе који је у стању да вас сачува од пада и доведе вас беспрекорне и радосне у своју славну присутност,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ