Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 51:1 - Нови српски превод

1 По милости својој, Боже, смилуј ми се; по големом милосрђу своме, обриши ми преступе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Po milosti svojoj, Bože, smiluj mi se; po golemom milosrđu svome, obriši mi prestupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Смилуј ми се, Боже, према љубави својој, према великој самилости својој избриши моје преступе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Smiluj se na me, Bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj oèisti bezakonje moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи. Псалам Давидов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 51:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Једног дана у предвечерје, Давид устане са своје постеље и прошета се по крову царског двора. С крова је угледао жену како се купа. Жена је била веома лепа.


Не покривај њихову кривицу и нека им греси њихови пред тобом не буду избрисани, јер су те гневили пред градитељима.“


па се због њих подсетио свог савеза и сажалио по великој милости својој.


Наши преци у Египту нису разумели чудеса твоја, нису спомињали твоју велику милост, па су се побунили крај мора, крај Црвеног мора.


А ти, о, Господе Боже, чини са мном како доликује твом имену; избави ме јер је милост твоја добра.


Твоме слузи ти учини по милости својој, поучи ме уредбама својим.


Свакоме је Господ добар, милосрдан свим својим делима.


Одговори кад те зовнем, Боже, моја правдо, у мојој тескоби, дај ми да одахнем, смилуј ми се, почуј ми молитву.


Господе, не ускраћуј ми милосрђе твоје; нека ме милост и верност твоја штите довека.


А ја ћу у Дом твој доћи, по обилном твоме смиловању, пред твојим ћу светим Домом бити, у страху се теби поклонити.


Сакриј лице своје од греха мојих, све кривице моје ти очисти.


А ја се само теби молим, о, Господе, у време повољно; Боже, услиши ме по обилном твоме смиловању, по верности свог спасења.


Услиши ме, Господе, јер је добра милост твоја; по големом милосрђу своме на мене се осврни.


Зар је Бог заборавио да се смилује или је милосрђе своје у свом гневу угушио? Села


А ја, ја сам тај, себе ради бришем твоје преступе, и не спомињем твоје грехе.


Као маглу растерао сам твоје преступе, и грехе твоје као да су облак. Мени се врати, јер ја сам те откупио.“


Погледај с небеса и види из твога светог и преславног Пребивалишта. Где је твоја ревност и твоја сила, навала ожалошћености твоје и милосрђа твојега? Мени ли се ускраћују?


Господње ћу милости помињати, похвалу Господњу према свему што нам је урадио Господ, и добро умножено дому Израиљеву, што нам га је урадио по самилости својој по обиљу милости своје.


Али ти, Господе, знаш шта су против мене наумили – да ме убију. Не покривај им кривицу и њихов грех не бриши пред собом, нек се због њих сруше ту пред тобом; па се с њима обрачунај у дан гнева свога.


смиловаће се иако нас је растужио, његова је милост постојана;


Пригни своје ухо, Боже мој, и почуј! Отвори своје очи и погледај нашу пустош и град који носи твоје име! Јер, не доносимо преклињања пред тебе ради своје праведности, већ ради великог милосрђа твога.


Господње је да искаже милосрђе и праштање, јер ми смо се одметнули од њега.


Стога, браћо, покајте се и окрените се Богу да би вам се избрисали греси,


поништивши обвезницу чији су нас прописи теретили као дужнике. Њу је он уклонио приковавши је на крст,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ