Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:12 - Нови српски превод

12 Да огладним, не бих теби казао; јер су моји и свет и шта га испуњава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Da ogladnim, ne bih tebi kazao; jer su moji i svet i šta ga ispunjava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Да огладним, не бих ти рекао, јер свет је мој и све што је у њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Da ogladnim, ne bih tebi rekao, jer je moja vasiljena i sve što je u njoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Кад бих огладнео, не бих теби рекао, јер је земља моја и све што је на њој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Са собом поведи сва жива бића, све животиње које су с тобом: птице, стоку и све гмизавце што пузе по земљи. Нека врве земљом, плоде се и множе се по земљи!“


Пара му се диже из ноздрва, ко котао кључа и прелива.


О, Господе, како је много дела твојих! Свако си од њих учинио мудро и твојих је створења пуна земља!


А сад, ако будете пажљиво слушали мој глас и држали мој савез, бићете ми најдрагоценија својина међу свим народима, јер моја је сва земља.


Гле, Господу, Богу твоме, припада небо, и небо над небесима, те земља и све што је на њој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ