Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 5:7 - Нови српски превод

7 А ја ћу у Дом твој доћи, по обилном твоме смиловању, пред твојим ћу светим Домом бити, у страху се теби поклонити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 A ja ću u Dom tvoj doći, po obilnom tvome smilovanju, pred tvojim ću svetim Domom biti, u strahu se tebi pokloniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А ја ћу због твоје велике љубави ући у твој Дом. У страху од тебе поклонићу се према твом светом Храму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A ja po velikoj milosti tvojoj ulazim u dom tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi tvojoj sa strahom tvojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Уништаваш оне који лажу, крвожедне и лукаве не воли Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 5:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако се небо затвори и не даје кишу, јер су згрешили против тебе, па се помоле на овом месту, те одају славу твоме имену и покају се за своје грехе, пошто их понизиш,


па било ко од свег твог народа Израиља осети тегобу у свом срцу и упути молитву или молбу ширећи руке према овом Дому,


У мом дому места нема за препредењака, пред очима мојим лажов потрајати неће.


Али у теби је опраштање да би те се бојали.


Пођимо у Пребивалиште његово! Поклонимо се код подножја његових ногу!


Клањаћу се у Дому светости твоје; хвалићу име твоје за милост твоју и истину твоју; за обећање твоје, за реч твоју што је изнад свег имена свога диже.


Почуј глас мога преклињања кад завапим к теби, кад подигнем руке своје к твом најсветијем месту.


Господ чује кад праведни завапе, од свих невоља он их избавља.


По милости својој, Боже, смилуј ми се; по големом милосрђу своме, обриши ми преступе.


А ја сам као зелена маслина у Дому Божијем; у милост се Божију уздам од века до века.


Ја ћу Бога да зазовем и Господ ће да ме спасе.


А ја се само теби молим, о, Господе, у време повољно; Боже, услиши ме по обилном твоме смиловању, по верности свог спасења.


Услиши ме, Господе, јер је добра милост твоја; по големом милосрђу своме на мене се осврни.


Шест је ствари које Господ мрзи и седам му се души огадило:


очи узносите, језик лажљив, руке које лију невину крв;


Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање.


Храм, светиња наша и понос наш; у чему су те хвалили преци наши, постао је згариште и све драгоцености наше су сатрте.


Кад је Данило чуо да је наредба била написана, отишао је својој кући, где су прозори његове горње собе били отворени према Јерусалиму. Ту се он три пута дневно спуштао на колена, молећи и хвалећи Бога, као што је увек радио.


А после тога ће се вратити израиљски народ и тражиће Господа, свога Бога и свог цара Давида. Дрхтаће пред Господом и добротом његовом у последњим данима.


И тако је Црква уживала мир у целој Јудеји, Галилеји и Самарији. Подизала се и живела у страхопоштовању према Господу, растући бројчано потпором Светога Духа.


Стога, приступајмо с поуздањем престолу милостивога Бога да примимо милосрђе и нађемо милост у час кад нам затреба помоћ.


А ако вам не одговара да служите Господу, изаберите данас коме ћете служити: боговима којима су служили ваши преци с оне стране Еуфрата, или боговима аморејским у чијој земљи живите. А ја и дом мој служићемо Господу.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ